Ernst Herbeck's poem Madness
as translated by Gary Sullivan and Oya Ataman. This is one of the best blogs ever done!
In terms of the marginality of the figure, the obscureness of the idiom, and expression, etc.
It is just a cool idea.
Sunday, December 28, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Irrony Observes The Earthing.