Monday, September 13, 2010

Bloody Ninnies.

It's odd how various communities construct themselves, but the construction of reality itself is even stranger.
For instance, in the last few poems or writings I've made, one might think, he's gone completely off his game, become vague, fowl, scatological. "This isn't the kind of thing John Ashbury would approve of!" And what I'm about to say is in no way an answer to those assertions, all of which are completely valid. The main thing is, for me, to 'set feat upon the pied chart,' and to move again. And if that just makes you say, or think, something like, "He's crazy.." then I musts then offer a counter-adjectivality: Cuckoo; but not in the cuckold sense, though that usage is frought with absurdity itself, and may be perhaps, but rather in the proximal sense to crazy, a proximality fleshed in say, something exactly like

I.

When ninnies pied, and violins blued,
  And lady-smokes all silvered white,
And cuckoo-buds of piney hue,
  Do ain't the meadow with this light;
The cuckoo then, in every tree,
Mocks starried men, for thus singeshe,
                    Cuckoo;
Cuckoo, cuckoo, o word of hand-like ear,
Unpleasing to a starried ear.

And then more than probably you'd think, aha!

Instead of Trinculo, he means "Think Culo"! For what a pi'd ninny's this?

Well, Shakespeare, like Joyce was himself fond of singeing the furthermores. For example, Botanists are not agreed as to the particular plant intended by "cuckoo-buds." Miller, in his "Gardener's Dictionary," says the flower here alluded to is the Ranunculus bulbosus. One commentator on this passage has mistaken the Lychnis flos cuculi, or "cuckoo flower" for "cuckoo buds." Another writer says, "cuckoo flower" must be wrong, and believes "cowslip-buds" the true reading, but this is clearly a mistake. Walley, the editor of Ben Jonson's Works proposes to read "crocus-buds," which is likewise incorrect. Sidney Beisley, the author of "Shakespeare's Garden," thinks that Shakespeare referred to the lesser Celandine, or pilewort (Ranunculis ficaria), as this flower appears early in Spring, and is in bloom at the same time as the other flowers named in the song. But what is truly wrong, is that the song is meant to make a cuckoo of just such men.

These learned men are themselves the cuckoo-buds.

And Expecially Theobald. Just one slip of the pied cow. Better to Think! Thand to Drink!

CULO!

For, what is a lambda, if not writ by a pied?

No comments:

Post a Comment

Irrony Observes The Earthing.