Friday, May 27, 2011

"Wily Beguiled" is Evidently a Revised Play...

Give them to the homos, Werner Herzogs
laminarr flow
liminal, so

and now,
sentencing's something
for the lactating rabbit chief:

Roman soldiers
at a distant outpost in the Dacian hinter
in the dark and Thracian Winter
of Dacia Trajana

meet a thin black haired woman
who approaches from the Trascau carrying
a burning bugbear cenacle

the infant Grazzini
this fate child
a mock conjuror sentenced by Odin
to forty years
at suck on the teat of Vampirella
must have coffee
crow black eyeballs of coffee

or gibberish in the pretended charm
The Romans approach
carrying a sweet unleavened bread
which they dunk
in hyper-history called

"Wily Beguiled"
"La Spiritata"


The Romans
at once, like fangs bared in the snow
and like the red pistils of amor
or the eyes of foxes
in the Gentillian dream

cosmopolitan genius:

European rabbit
House dust mite
Vanessa cardui
the killer whale
Basking Shark
Brown rat
Peregrine Falcon

o Endemism
o Gondwanan distribution
o Holarctic vampire priestess

you whose fangs of garlic
are used to play the harmonica ears of Dumbo-Thor

weird fat black swollen bladder
the asana called

upward dog
an erection
caused by Roman Mimis

Give them to the homos, Werner Herzogs

thick outlines of whatever you want
I'm Christ on a Donkey carrying the real Savior (ie Savantine)
one, Abraham "Abe" Sapien

the young fish roman ordnance
gilled to the beast legg in buggbear
our Cenacle and Cenotaph remain
to perform this

Commedia Erudita

at suck on the nipple fang
of Giasiulinia

In 1540 he co-founded
the Accademia degli Umidi

("Academy of the Humid")

Grazzini was temperamental,
his life consequently enlivened
or disturbed by various literary

His Umidi brethren expelled him for a time,
because of his ruthless criticism of the Arameans,
a party of academicians who maintained
that the Florentine language was derived
from Hebrew, Chaldee, or some other branch
of the Semitic.

He was readmitted in 1566,
when his friend Salviati was consul.

II Lasca ranks as one
of the great masters of Tuscan prose.

His style is flexible
and abundantly idiomatic,
but without affectation.

It has the force and
freshness of popular speech,
whilst retaining a flavour
of academic culture.

He rides a wild dumbo
through the deep and Dacian